Pois sim, deixo-te o almoço no forno porque tenho de sair já.
Zajtrk ti bom shranila. Jaz sedaj grem.
Se é para chatear, podes sair já.
Če me misliš zafrkavat, lahko kar greš.
Ouçam, se não quiserem ir até ao fim, podemos sair já, sim?
Če tega ne želiš opraviti, lahko takoj odidemo.
Devia sair já daqui, ir para o aeroporto e nunca mais voltar.
Takoj moraš oditi naravnost na letališče ter se nikoli več vrnit.
Antes da hora de sair, já me estava a empurrar para o carro... e depois a tirar-me de lá.
Preden je bil čas, da bi šli domov, me je potisnil v avto in potem vlekel iz njega.
Tens de sair já da fila... e arranjar um cartão azul, um Blauschein... que diga que és um trabalhador essencial.
Iz vrste morate iti in potem boste dobili modro karto, ki pravi, da ste delavec, ki ga potrebujejo.
Ajudei-o no passado com informações, Fox, e conselhos, e, agora, o conselho que lhe dou é sair já daqui e nunca mais sugerir a ninguém o meu envolvimento em qualquer intriga.
V preteklosti sem ti pomagal z informacijami in nasveti, Fox, zdaj ti pa svetujem da odideš in nikoli več ne pomisliš o moji vpletenosti v takšno zaroto.
Acho que devo sair já, antes que accione o airbag.
Mislim, da moram iti ven preden sprožim air bag.
Temos de sair já do barco!
Ni časa! Takoj morate z ladje!
Bom, esse assunto acabou e, quanto a este, eu não fiz nada, portanto, se não te importas, limpa-me o nome e poderei sair já daqui.
Torej, kar se tega tiče, jaz nisem ničesar kriv, tako da prosim očisti moje ime, da lahko odidem.
Temos de sair já desta praia.
Nujno se moramo umakniti s plaže, ljudje.
Tens de sair já daqui, mas não podes ir pela porta da frente.
Takoj moraš od tod, toda ne skozi vhodna vrata.
Está bem, vamos sair já daqui.
V redu je. Samo adrenalin je. Kmalu greva.
Você e a sua amiga têm de sair já desta montanha.
S prijateljem takoj pojdita od tod.
É suposto os noivos estarem a sair já que há fotógrafos por toda a parte.
Nevesta in ženin, bi naj v kratkem odšla in je vse polno fotografov.
Quem quer que esteja aí embaixo, é melhor sair já daí.
Kdorkoli je tukaj, je bolje, da izgine!
Eu quase que nem conseguia sair já para hoje.
Jutri? Komaj mi je uspelo, da sem danes pobegnila.
Não sabe, e precisa sair já!
Ne, ne razumete in morate oditi.
Os cães vão fazê-lo sair já.
Psi ga bodo kmalu pregnali na čistino.
Se não sair já, vais estar por conta própria.
Če ga takoj ne izvlečeš ven, boš tukaj ostal sam.
Como é que tens de sair já?
Kako to misliš, da moraš zdaj oditi?
3.4343531131744s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?